.NAMO WEI TE KUAN YIN ( x 33 veces )
NAH-MO UEI DE GUAN IN
( pronunciación )
¡Salve! (Homenaje al sagrado nombre de) la poderosa y
virtuosa Kuan Yin (traducción)
En esta Manifestación Kuan Yin es poderosa y virtuosa.
Esta
es la enseñanza de Elizabeth Claire Prophet sobre la decimoquinta
Manifestación:
¡Salve! La ponderosa y virtuosa Kuan Yin. (Homenaje al
sagrado nombre de) la ponderosa y virtuosa Kuan Yin.
Vamos a escuchar la historia de esta manifestación y a dar
ese mantra. Solo recuerden, los mantras son claves, llaves para el corazón de
Seres Divinos. Una vez que tienen la llave que abre la puerta al corazón de
Kuan Yin, entran a todo su Ser. Así que un mantra que se convierte en su
favorito, que tienen maestría sobre él, que lo dicen, y desarrollan un momento
maravilloso, ese mantra entonces, se convierte en la llave a la Plenitud de
Kuan Yin. Les sugiero que seleccione su mantra favorito y recuerden, recuerden
la enseñanza que ella nos dio para encontrar el remedio. El mantra es para una
condición especifica. Así que ustedes leen las palabras del mantra y toman uno
que les llama la atención por ser algo que puede llenar un vacío en su vida.
Algo que puede llenar un espacio en blanco, un vacío y se apropian de él hasta
que sientan que todo su cuerpo está lleno con la Luz de Kuan Yin. Entonces, el
poder y la virtud de la amada Kuan Yin se manifiestan en su habilidad de traer
amor y compasión infinitos a todos los seres sensitivos.
Me gustaría leerles una historia de Kuan Yin y el Ermitaño
de las leyendas japonesas que ilustra esta cualidad del bodisatva. Está tomado
del libro, Mitos y Legendas de Japón por Hadland Davis. La historia dice que un
ermitaño anciano llamado Saion Zenji, estableció su morada en el monte Nariai
con el fin de ser capaz de contemplar la belleza de Ama-no Hashidate, un
estrecho promontorio cubierto de abetos que divide el lago Iwataki y la bahía
de Miyazu. En el monte Nariai, este santo y gentil recluso erigió un pequeño
santuario a Kwannon, el nombre japonés de Kuan Yin. Él colocó ese santuario no
lejos de un solitario árbol de pino. Pasó sus días felices contemplando las
fascinantes escrituras budistas; su carácter encantador y maneras sagradas eran
muy apreciados por las personas que llegaban a orar al pequeño santuario que
con tanto amor había construido para su gozo y el de los demás.
La morada del ermitaño que era suficientemente agradable en
un clima suave y soleado, era lúgubre en tiempo de invierno, así cuando nevó,
el buen anciano fue separado de las relaciones humanas. En una ocasión la nieve
que cayó fue tan intensa que en algunos sitios llegó a seis metros. Día tras
día, el clima severo continuó y al final el pobre anciano ermitaño vio que no
tenía ninguna clase de alimento.
Intentando buscar algo una mañana vio que un venado yacía muerto en la
nieve. A medida que miraba a la pobre criatura, que había sido congelada hasta
morir, recordó que era contra la Ley en la visión de Kwannon comer la carne de
los animales; pero pensándolo con mas cuidado, parecía que podía hacer más bien
a sus semejantes al participar de este ciervo, que observar la estricta letra
de la ley dejándose morir de hambre en presencia de la abundancia.
Cuando Saion Zenji llego a esa sabia decisión, salió y cortó
un pedazo del venado, lo cocinó y comió la mitad con muchas oraciones de
agradecimiento por este entrega. El resto del venado lo dejó en la olla donde
lo cocinó.
Eventualmente la nieve se derritió y varias personas del
pueblo vecino rápidamente y sin aliento ascendieron el monte Nariai esperando
ver que su muy querido y buen ermitaño había pasado de este mundo. No obstante,
cuando se acercaban al santuario, se alegraron al escuchar al anciano cantar en
una clara y resonante voz las sagradas Escrituras budistas.
Las personas de la villa rodearon al ermitaño mientras él
les narraba la historia de su rescate. Cuando por curiosidad tuvieron la
oportunidad de mirar en su olla, vieron para su asombro, que no contenía la
carne del venado sino un trozo de madera cubierta con una hoja de oro. Todavía
se preguntaban que significaba cuando miraron la imagen de Kwannon en el
pequeño santuario y encontraron que un pedazo había sido cortado de sus lomos y
cuando fue insertada esta pieza de madera en la estatua la herida fue sanada.
Entonces fue que el anciano ermitaño y la gente reunida a su alrededor se
dieron cuenta que el venado no había sido otro sino Kwannon, que en su amor
infinito y tierna misericordia había hecho un sacrificio de su propia carne
divina para que su bendito ermitaño pudiera vivir.
Este es un ejemplo maravillosos de la declaración de Jesús:
"Este es mi cuerpo que es entregado por vosotros. Esta es mi sangre de Luz
Esencia Universal, tomadla y bebedla." También nos recuerda de la gran
visión de Pedro cuando ve estos animales sobre el lienzo y es comandado:
"Levántale Pedro, mata y come," y Pedro dice: "De ninguna manera
Señor, porque nada profano o impuro ha entrado jamás en mi boca." Esta
conversación es repetida tres veces y Pedro finalmente se da cuenta que es el
Señor dirigiéndolo a predicar a los gentiles y así él va y predica con la
comprensión que lo que Dios ha santificado, lo que Dios ha bendecido, eso no lo
llames profano o impuro. Es una prueba budista y una prueba Cristiana para
comprender la delgada línea de esta enseñanza.
Dedicación:
Amada Kuan Yin ayúdame a desarrollar un momento en uno de
tus mantras como la llave a tu Plenitud para llenar cualquier espacio vacío y
hacerlo mío hasta que sienta todo mi cuerpo lleno de tu Luz para traer el amor
y la compasión infinitos a todos los seres sensitivos. Esto que pido para mí lo
pido para los Teosofianos y los hijos e hijas de Dios de acuerdo a la Sagrada
Voluntad de Dios. Estoy agradecido por tu ayuda. Amén!
¡YO SOY ESE YO SOY LA MADRE DIVINA DONDE YO ESTOY!
¡YO SOY ESE YO SOY KUAN YIN- EL MORYA DONDE YO ESTOY!